Sunday, 14 April 2019

LIRIK LAGU BLACKPINK - DON'T KNOW WHAT TO DO (Hangul, Romanization, Terjemahan Indonesia)


Lagu ini merupakan salah 1 lagu yang ada di mini album Blackpink : Kill this love, yang mana album ini rilis pada 4 April 2019. Langsung saja ini liriknya ..




LIRIK LAGU BLACKPINK - DON'T KNOW WHAT TO DO (Hangul, Romanization, dan Terjemahan Indonesia)

잠깐 누가 시간을 좀 멈춰봐
Jamkkan nuga sigan-eul jom meomchwobwa
Tunggu sebentar, seseorang hentikan waktu

뭔가 크게 어긋난 걸 난 느껴
Mwonga keuge eogeusnan geol nan neukkyeo
Diriku merasa telah keluar dari barisan

애써 어색하게 웃어보다
Aesseo eosaeghage us-eoboda
Aku tertawa canggung

이젠 그런 내가 안쓰러워
Ijen geuleon naega ansseuleowo
Sekarang aku sangat malu

아냐 괜찮다고 말하지만
Anya gwaenchanhdago malhajiman
Tidak. Aku katakan tidak apa-apa

Don’t know what to do without you
Tidak tahu harus berbuat apa tanpamu

Don’t know what to do without you
Tidak tahu harus berbuat apa tanpamu

하찮은 이곳에 홀로 남아
Hachanh-eun igos-e hollo nam-a
Ini adalah tempat yang menyedihkan untuk tinggal sendirian

그려본 네 기억은 Blue
Geulyeobon ne gieog-eun Blue
Memori dirimu berwarna biru

사람은 변해
Salam-eun byeonhae
Orang berubah

왜 나만 이래
Wae naman ilae
Kenapa hanya aku

오늘처럼 예쁜 날에
Oneulcheoleom yeppeun nal-e
Di hari yang indah seperti hari ini

어떻게 이렇게 모든 게 벅차기만 해
Eotteohge ileohge modeun ge beogchagiman hae
Bagaimana caraku mendapatkan semua ini gila

Don’t know what to do
Tidak tahu apa yang harus dilakukan

Don’t know what to do without you
Tidak tahu harus berbuat apa tanpamu

Don’t know what to do without you
Tidak tahu harus berbuat apa tanpamu

Don’t know what to do without you
Tidak tahu harus berbuat apa tanpamu

You know I
Kamu tahu diriku

Don’t know what to do
Tidak tahu apa yang harus dilakukan

Don’t know what to do
Tidak tahu apa yang harus dilakukan

잠깐 왔다 떠난 사람들처럼
Jamkkan wassda tteonan salamdeulcheoleom
Sama seperti orang yang pergi sebentar

그냥 우린 아니었던 거지 뭐
Geunyang ulin anieossdeon geoji mwo
Bukan hanya kita

혹시라도 전화가 울릴까 봐
Hogsilado jeonhwaga ullilkka bwa
Mungkin telepon berdering

괜한 기댈 하는 내가 미워
Gwaenhan gidael haneun naega miwo
Aku benci bersandar padamu

자꾸 똑딱 거리는 시계 소리가
Jakku ttogttag geolineun sigye soliga
Jam terus berdetak

유난히 거슬려
Yunanhi geoseullyeo
Itu mengganggu

꽤나 멀쩡해 보이지만
Kkwaena meoljjeonghae boijiman
Terlihat bagus

Don’t know what to do without you
Tidak tahu harus berbuat apa tanpamu

이런 내 맘 거울에 들킬까 봐
Ileon nae mam geoul-e deulkilkka bwa
Aku bertanya-tanya apakah hatiku ada di cermin

그려본 내 입술은 Blue
Geulyeobon nae ibsul-eun Blue
Bibirku biru

혼자가 편해
Honjaga pyeonhae
Mudah bagiku untuk sendiri

난 그냥 그래
Nan geunyang geulae
Aku hanya

오늘처럼 예쁜 날에
Oneulcheoleom yeppeun nal-e
Di hari yang indah seperti hari ini

어떻게 이렇게 모든 게 벅차기만 해
Eotteohge ileohge modeun ge beogchagiman hae
Bagaimana carku mendapatkan semua ini gila

Don’t know what to do
Tidak tahu apa yang harus dilakukan

Don’t know what to do without you
Tidak tahu harus berbuat apa tanpamu

Don’t know what to do without you
Tidak tahu harus berbuat apa tanpamu

Don’t know what to do without you
Tidak tahu harus berbuat apa tanpamu

You know I
Kamu tahu diriku

Don’t know what to do
Tidak tahu apa yang harus dilakukan

Don’t know what to do without you
Tidak tahu harus berbuat apa tanpamu

아냐 괜찮다고 말하지만
Anya gwaenchanhdago malhajiman
Tidak. Aku katakan tidak apa-apa.

Don’t know what to do without you
Tidak tahu harus berbuat apa tanpamu

하찮은 이곳에 홀로 남아
Hachanh-eun igos-e hollo nam-a
Ini adalah tempat yang menyedihkan untuk tinggal sendirian

그려본 네 기억은 Blue
geulyeobon ne gieog-eun Blue
Memori dirimu berwarna biru

No comments:

Post a Comment