Wednesday, 26 June 2019

LIRIK LAGU RED VELVET - ZIMZALABIM (Hangul, Romanization, Terjemahan Indonesia)

Red Velvet baru saja merilis sebuah album baru pada tahun 2019 ini yaitu "The ReVe Festival: Day 1" dengan lagu barunya "Zimzalabim". Lagu ini rilis pada tanggal 19 Juni 2019. Langsung saja ini liriknya..

Lirik Lagu Red Velvet - Zimzalabim (Hangul, Romanization, Terjemahan Bahasa Indonesia)


Hoo, hahaha

Are you ready for this?
Apa kau siap untuk ini?

Zimzalabim!

암거나, 거나, 거나 쫓다 지치지 마 (Yeah)
Amgeona, geona, geona jjochda jichiji ma (Yeah)
Jangan bosan, bosan atau kau akan tersedak, teruslah mengejar (Ya)

늘 바라, 바라, 바라봤자 꿈이 아냐 (Haha)
Neul bala, bala, balabwassja kkumi anya (Haha)
Selalu, berharap, berharap itu bukan mimpi (Haha)

널 꺼내, 꺼내, 꺼내 진짜 네 맘을 봐 (Uh-huh)
Neol kkeonae, kkeonae, kkeonae jinjja ne mameul bwa (Uh-huh)
Keluarkan, keluarkan, keluarkan hatimu aku benar benar akan mengambilnya (Uh-huh)

뭘 원해, 원해, 원해, tell me
신나는 하룰 만들어 볼까
Mwol wonhae, wonhae, wonhae, tell me
Apa yang kau inginkan, inginkan, inginkan, katakan padaku

Sinnaneun halul mandeuleo bolkka
Aku akan membuat dirimu bersemangat

네모난 지구 위로
Nemonan jigu wilo
Berjalan di atas alun alun

걱정은 모두 던져
Geogjeongeun modu deonjyeo
Lemparkan semua kekhawatiranmu

Na na na na, na na na na na, higher
Na na na na, na na na na na, lebih tinggi

입술에 피어나는
Ibsule pieonaneun
Bibir yang mekar

주문에 너를 맡겨
Jumune neoleul matgyeo
Tinggalkan pesananmu untuk dirimu

Na na na na, na na na na na, ha

Zimzalabim, zim zimzalabim

Zim zimzalabim, zim zim

Zimzalabim, zim zimzalabim

Zim zimzalabim, zim zim

Zimzalabim, zim zimzalabim

Zim zimzalabim, zim zim

Zimzalabim, zim zimzalabim

Zim zimzalabim, zim zim

어머, 어머, 어머 활짝 웃는 널 봐
Eomeo, eomeo, eomeo hwaljjag usneun neol bwa
Oh, oh, melihat kau tersenyum padaku

너무, 너무, 너무 깜짝 놀라진 마
Neomu, neomu, neomu kkamjjag nollajin ma
Sungguh, sungguh, sungguh membuat terkejut

그게 바로 너야
Geuge balo neoya
Itu kau

주문을 외는 순간 누구든 행복해져
Jumuneul oeneun sungan nugudeun haengboghaejyeo
Semua orang senang ketika kau melakukan pemesanan

Na na na na, na na na na na, higher
Na na na na, na na na na na, lebih tinggi

틀에 박힌 세상 속에서
Teule baghin sesang sogeseo
Dalam dunia stereotip

길들여진 넌 매일 마냥 덤덤
Gildeulyeojin neon maeil manyang deomdeom
Kau adalah orang yang harus di jinakkan

날 따라 해봐 뭐 더 필요해
Nal ttala haebwa mwo deo pilyohae
Ikuti aku, aku perlu lebih banyak

Hey, girls (Uh-huh!)
Hey, gadis (Uh-huh!)

You ready? (Oh, yeah!)
Kau siap? (Oh, ya!)

너 몰래 자취를 감춘 꿈을 찾아서
Neo mollae jachwileul gamchun kkumeul chajaseo
Mencari mimpi yang telah kau sembunyikan

달려볼까 함께해줘 boys
Dallyeobolkka hamkkehaejwo boys
Ayo bermain bersama anak laki-laki

장난스러운 목소리로
Jangnanseuleoun mogsolilo
Dengan suara nakal

마음껏 외쳐 모두 잊고
Maeumkkeos oechyeo modu ijgo
Serukan dan lupakan semuanya

Zimzalabim, zim zimzalabim

Zim zimzalabim, zim zim

Zimzalabim, zim zimzalabim

Zim zimzalabim, zim zim

Zimzalabim, zim zimzalabim

Zim zimzalabim, zim zim

Zimzalabim, zim zimzalabim

Zim zimzalabim, zim zim

별빛 가득한 눈을 봐
Byeolbich gadeughan nuneul bwa
Lihatlah mata yang bertabur bintang

(누구보다 빛나 보석처럼 반짝)
(Nuguboda bichna boseogcheoleom banjjag)
(Mengkilap seperti sinar dari siapa saja)

Oh 멀리서 헤매진 마
Oh meolliseo hemaejin ma
Oh, jangan berkeliaran dari kejauhan

(눈부시게 빛나 웃어봐 더 활짝)
(Nunbusige bichna useobwa deo hwaljjag)
(Bersinar agar lebih banyak tersenyum)

꿈은 네 안에 있는 걸
Kkumeun ne ane issneun geol
Mimpi ada di dalam dirimu

Zimzalabim, zim zimzalabim

Zim zimzalabim, zim zim

Zimzalabim, zim zimzalabim

Zim zimzalabim, zim zim

Zimzalabim, zim zimzalabim

Zim zimzalabim, zim zim

Zimzalabim, zim zimzalabim

Zim zimzalabim, zim zim

Na na na na, na na na na na

Na na na na, na na na na na

Na na na na, na na na na na

Na na na na, na na na na na



Terima kasih sudah berkunjung ke blog ini. Silahkan share dan tinggalkan komentar kalian ya ^_^

Tuesday, 25 June 2019

LIRIK LAGU JENNIFER HUDSON - AND I AM TELLING YOU I'M NOT GOING (Terjemahan Indonesia)

Lirik Lagu Jennifer Hudson - And I am Telling You I'm Not Going (dan Terjemahan Bahasa Indonesia)


And I am telling you I'm not going
Dan aku bilang aku tidak akan pergi

You're the best man I'll ever know
Kau adalah pria terbaik yang pernah ku kenal

There's no way I can ever go
Tidak mungkin aku bisa pergi

No, no, no, no way
Tidak, tidak, tidak, tidak mungkin

No, no, no, no way
Tidak, tidak, tidak, tidak mungkin

I'm living without you
Aku hidup tanpamu

I'm not living without you
Aku tidak akan hidup tanpamu

I don't want to be free
Aku tidak ingin bebas

I'm staying, I'm staying
Aku akan tinggal, aku akan tinggal

And you, and you, you're gonna love me
Dan kau, dan kau, kau akan mencintaiku

Oh, you're gonna love me
Oh, kau akan mencintaiku

And I am telling you I'm not going
Dan aku bilang aku tidak akan pergi

Even though the rough times are showing
Meskipun masa - masa sulit sudah terlihat

There's just no way, there's no way
Tidak mungkin, tidak mungkin

We're part of the same place
Kami adalah bagian dari tempat yang sama

We're part of the same time
Kami adalah bagian dari waktu yang sama

We both share the same blood
Kami berdua membagikan darah yang sama

We both have the same mind
Kami berdua memiliki pikiran yang sama

And time and time we have so much to share
Dan waktu dan waktu yang kami miliki begitu banyak untuk dibagikan

No, no, no
Tidak, tidak, tidak

No, no, no way
Tidak, tidak, tidak mungkin

I'm not waking up tomorrow morning
Aku tidak akan bangun besok pagi

And finding that there's nobody there
Dan menemukan bahwa tidak ada siapapun di sana

Darling, there's no way
Sayang, tidak mungkin

No, no, no, no way
Tidak, tidak, tidak, tidak mungkin

I'm living without you
Aku hidup tanpamu

I'm not living without you
Aku tidak akan hidup tanpamu

You see, there's just no way
Kau lihat, itu tidak mungkin

There's no way
Itu tidak mungkin

Please don't go away from me
Tolong jangan pergi dariku

Stay with me stay with me
Tetap bersamaku tetaplah bersamaku

Stay, stay and hold me
Tetap, tetap dan pegang aku

Stay, stay and hold me
Tetap, tetap dan pegang aku

Please stay and hold me, Mr. Man
Tolong tetaplah di sini dan pegang diriku, Tuan

Try it mister, try it mister
Cobalah tuan, cobalah tuan

I know, I know, I know you can
Aku tahu, aku tahu, aku tahu kau bisa

Tear down the mountains
Hancurkan pegunungan pegunungan

Yell, scream and shout
Teriak, menjerit dan berteriaklah

You can say what you want
Kau bisa mengatakan apapun yang kau inginkan

I'm not walking out
Aku tidak berjalan keluar

Stop all the rivers
Menghentikan semua aliran sungai

Push, strike, and kill
Dorong, menyerang, dan bunuh

I'm not gonna leave you
Aku tidak akan meninggalkanmu

There's no way I will
Tidak mungkin aku akan melakukannya

And I am telling you I'm not going
Dan aku memberitahumu
aku tidak akan pergi

You're the best man I'll ever know
Kau adalah pria terbaik yang pernah ku kenal

There's no way I could ever, ever go
Tidak mungkin aku bisa, bisa pergi

No, no, no, no way
Tidak, tidak, tidak, tidak mungkin

No, no, no, no way I'm living without you
Tidak, tidak, tidak, tidak mungkin aku hidup tanpamu

Oh, I'm not living without you
Oh, aku tidak akan hidup tanpamu

Not living without you
Tidak akan hidup tanpa dirimu

I don't wanna be free
Aku tidak ingin bebas

I'm staying, I'm staying
Aku akan tinggal, aku akan tinggal

And you, and you, and you
Dan kau, dan kau, dan kau

You're gonna love me
Kau akan mencintaiku

You're gonna love me, yes you are
Kau akan mencintaiku, ya dirimu

Ooh ooh love me, ooh ooh ooh love me
Ooh ooh cintai aku, ooh ooh ooh cintai aku

Love me, love me, love me, love me
Cintai aku, cintai aku, cintai aku, cintai aku

You're gonna love me
Kau akan mencintaiku



Source: LyricFind
Penulis lagu: Henry Krieger / Tom Eyen
And I Am Telling You I’m Not Going lyrics © Universal Music Publishing Group



Terima kasih sudah berkunjung ke blog ini. Silahkan share dan tinggalkan komentar kalian ya ^_^ 

Monday, 24 June 2019

LIRIK LAGU STRAY KIDS - SIDE EFFECTS (Hangul, Romanization, Terjemahan Indonesia)

Lirik Lagu Stray Kids - Side Effects (Hangul, Romanization, dan Terjemahan Bahasa Indonesia)


날 믿고서 날 던졌어
Nal mitgoseo nal deonjyeosseo
Aku melemparkan diri dengan kepercayaan diriku

하지만 왜 휩쓸리고 있을까
Hajiman wae hwipsseulligo isseulkka
Tapi mengapa diriku goyah

날 믿고서 날 던졌어
Nal mitgoseo nal deonjyeosseo
Aku melemparkan diri dengan kepercayaan diriku

하지만 왜 아프기만 한 걸까
Hajiman wae apeugiman han geolkka
Tapi mengapa aku tersakiti

다 비켜 (사실 난)
Da bikyeo (sashil nan)
Keluar dari cara kalian semua 
(sebenarnya diriku) 

내가 맞아 (무섭다)
Naega maja (museobda)
Aku benar benar (takut)

다 두고 봐 (할 수 있나?)
Da dugo bwa (hal su itna?)
Kalian semua menunggu dan melihat 
(Bisakah aku melakukannya?) 

그 말들을 지키지 못할까 두렵다
Geu maldeureul jikiji mothalkka duryeobda
Aku takut bahwa mungkin nanti diriku tidak bisa menyimpan kata - kata ini 

점점 난 달라져 왜
Jeomjeom nan dallajyeo wae?
Mengapa diriku terus berubah?

안과 밖이 달라져 가는데
Angwa bakki dallajyeo ganeunde
Aku di dalam dan di luar, keduanya berubah 

물들어가는 난 지금
Muldeureoganeun nan jigeum
Diriku sedang berwarna sekarang

머리 아프다
Meori apeuda
Kepalaku sakit

머리 아프다
Meori apeuda
Kepalaku sakit

머리 아프다
Meori apeuda
Kepalaku sakit

날 믿고서 날 던졌어
Nal mitgoseo nal deonjyeosseo
Aku melemparkan diri dengan kepercayaan diriku

하지만 왜 휩쓸리고 있을까
Hajiman wae hwipsseulligo isseulkka
Tapi mengapa diriku goyah

날 믿고서 날 던졌어
Nal mitgoseo nal deonjyeosseo
Aku melemparkan diri dengan kepercayaan diriku

하지만 왜 아프기만 한 걸까
Hajiman wae apeugiman han geolkka
Tapi mengapa aku tersakiti

아 잠깐 나 이상해 왜 초점이 흐려
A jamkkan na isanghae wae chojeomi heuryeo
Tunggu sebentar, ini aneh, visi dalam diriku kabur 

왜 안 끝나 불안한 소리가 계속 들려
Wae an kkeutna buranhan soriga gyesok deullyeo
Mengapa ini tidak berakhir? Aku terus mendengar suara - suara yang mengganggu 

여기서도 난 계속
Yeogiseodo nan gyesok
Bahkan aku tetap di sini

패기 넘쳐 다 이겨낼 거라 믿었어
Paegi neomchyeo da igyeonael geora mideosseo
Percaya untuk menang atas segala sesuatu dengan kehendakku untuk melawan 

객기도 이젠 못 버텨
Gaekgido ijen mot beotyeo
Keberanian tidak bisa bertahan lebih lama lagi

너무 쉽게 봐서 더 아픈 걸까
Neomu shwipge bwaseo deo apeun geolkka
Mungkin lebih sakit karena ku pikir itu akan mudah

안 변한다 백날 Yeah
An byeonhanda baeknal, Yeah
Aku tidak akan berubah, Yeah

외쳐 대던 내가 왜
Wechyeo daedeon naega wae
Aku digunakan hanya untuk berteriak, tapi kenapa aku

주변 상황 따라
Jubyeon sanghwang ttara
Menurut lingkunganku

수도 없이 변하고 있는 걸까
Sudo eopshi byeonhago itneun geolkka
Countlessly sedang berubah

그냥 툭 건드리고 지나간 사람이 누구냐에 따라
Geunyang tuk geondeurigo jinagan sarami nugunyae ttara
Tergantung pada orang yang mengikuti fikiranku

왜 내 반응도 달라질까
Wae nae baneungdo dallajilkka
Mengapa reaksiku di rubah? 


난 또 내가 좋아야 리듬 타던 고개
Nan tto naega joaya rideum tadeon gogae
Aku digunakan hanya untuk pindah ke jalur lain, hanya ketika diriku menyukai mereka

남들 따라 리듬 타게 돼
Namdeul ttara rideum tage dwae
Tapi sekarang aku mengikuti orang lain 

이러다 취향도 달라질까
Ireoda chwihyangdo dallajilkka?
Akankah seleraku berubah juga? 

머리 아프다
Meori apeuda
Kepalaku sakit

머리 아프다
Meori apeuda
Kepalaku sakit

머리 아프다
Meori apeuda
Kepalaku sakit

근자감이라는 알약을 입에 집어삼켜
Geunjagamiraneun aryageul ipe jibeosamkyeo
Aku menelan pil yang disebut kepercayaan tak berdasar

(꿀꺽꿀꺽)
(kkulkkeokkkulkkeok)
(Tegukan tegukan)

너무 많이 먹었나 이젠 용기보다는 걱정
Neomu mani meogeotna ijen yonggibodaneun geokjeong
Mungkin aku terlalu memikirkan mereka, sekarang aku merasa khawatir atas kepercayaan diriku

(덜덜덜덜)
(Deoldeoldeoldeol)
(Brr brr brr brr)

다 변해가고 있어 1부터 10까지 모두
Da byeonhaegago isseo ilbuteo shipkkaji modu
Semuanya sedang berubah, dari 1 sampai 10 

(점점 점점)
(Jeomjeom jeomjeom)
(Semakin semakin)

내 의지완 상관없이 올라오는 부작용
Nae uijiwan sanggwaneopshi ollaoneun bujakyong
Efek samping yang bertentangan dengan keinginanku

No no no no
Tidak tidak tidak tidak

아 잠깐 나 이상해 왜 초점이 흐려
A jamkkan na isanghae wae chojeomi heuryeo
Tunggu sebentar, ini aneh, visi dalam diriku kabur

왜 안 끝나 불안한 소리가 계속 들려
Wae an kkeutna buranhan soriga gyesok deullyeo
Mengapa ini tidak berakhir? Aku terus mendengar suara - suara yang mengganggu

여기서도 난 계속
Yeogiseodo nan gyesok
Bahkan aku tetap di sini

패기 넘쳐 다 이겨낼 거라 믿었어
Paegi neomchyeo da igyeonael geora mideosseo
Percaya untuk menang atas segala sesuatu dengan kehendakku untuk melawan 

객기도 이젠 못 버텨
Gaekgido ijen mot beotyeo
Keberanian tak bisa bertahan lebih lama lagi 

너무 쉽게 봐서 더 아픈 걸까
Neomu shwipge bwaseo deo apeun geolkka
Mungkin lebih sakit karena ku pikir itu akan mudah 

아… 머리 아프다
A… Meori apeuda
A...Kepalaku sakit

머리 아프다
Meori apeuda
Kepalaku sakit

머리 아프다
Meori apeuda
Kepalaku sakit

머리 아프다
Meori apeuda
Kepalaku sakit



Terima kasih sudah berkunjung ke blog ini. Silahkan share dan tinggalkan komentar kalian ya ^_^

Friday, 21 June 2019

LIRIK LAGU TAYLOR SWIFT - YOU NEED TO CALM DOWN (Terjemahan Indonesia)

Lirik Lagu Taylor Swift - You Need To Calm Down (Terjemahan Bahasa Indonesia)


You are somebody that I don't know
Kau adalah seseorang yang tidak aku kenal

But you're takin' shots at me like it's Patron
Tapi kau mengambil gambar pada diriku seperti itu adalah seorang bos

And I'm just like, damn, it's 7 AM
Dan aku hanya seperti, sial, sekarang pukul 7 pagi

Say it in the street, that's a knock-out
Katakan saja di jalan, itu adalah sebuah penyingkiran

But you say it in a Tweet, that's a cop-out
Tapi kau mengatakannya di dalam sebuah Tweet, itu adalah sebuah solusi

And I'm just like, "Hey, are you okay?"
Dan aku hanya seperti, "Hei, apa kau baik-baik saja?"

And I ain't tryna mess with your self-expression
Dan aku tidak mencoba mengacaukan ekspresi dirimu

But I've learned a lesson that stressin' and obsessin' 'bout somebody else is no fun
Tapi aku telah belajar sebuah pelajaran bahwa stres dan terobsesi pada orang lain tidaklah menyenangkan

And snakes and stones never broke my bones
Dan ular - ular dan batu - batu tidak pernah mematahkan tulangku

So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

You need to calm down, you're being too loud
Kau perlu tenang, kau terlalu keras

And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Dan aku hanya seperti oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)

You need to just stop, like can you just not step on my gown?
Kau hanya perlu berhenti, seperti bisakah kau tidak menginjak gaunku?

You need to calm down
Kau harus tenang

You are somebody that we don't know
Kau adalah seseorang yang tidak kita kenal

But you're comin' at my friends like a missile
Tapi kau datang pada teman - temanku seperti sebuah rudal

Why are you mad when you could be GLAAD?
Mengapa kau marah ketika dirimu bisa menjadi GLAAD?

(You could be GLAAD)
(Kau bisa menjadi GLAAD)

Sunshine on the street at the parade
Sinar matahari di jalan pada parade

But you would rather be in the dark ages
Tapi kau lebih suka berada di zaman kegelapan

Makin' that sign must've taken all night
Membuat tanda itu di sepanjang malam

You just need to take several seats and then try to restore the peace
Kau hanya perlu mengambil beberapa kursi dan kemudian mencoba memulihkan kedamaian

And control your urges to scream about all the people you hate
Dan kendalikan keinginanmu untuk berteriak tentang semua orang yang kau benci

'Cause shade never made anybody less gay
Karena keteduhan tidak pernah membuat siapa saja mengurangi gay

So oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

You need to calm down, you're being too loud
Kau perlu tenang, kau terlalu keras

And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Dan aku hanya seperti oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)

You need to just stop, like can you just not step on his gown?
Kau hanya perlu berhenti, seperti bisakah kau tidak menginjak gaunnya?

You need to calm down
Kau harus tenang

And we see you over there on the internet
Dan kami melihat semua tentangmu di internet

Comparing all the girls who are killing it
Membandingkan semua gadis yang membunuhnya

But we figured you out
Tapi kami sudah menemukanmu

We all know now we all got crowns
Kami semua tahu sekarang kami punya mahkota

You need to calm down
Kau harus tenang

Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

You need to calm down
Kau harus tenang

(You need to calm down)
(Kau harus tenang)

You're being too loud
Kau terlalu keras

(You're being too loud)
(Kau terlalu keras)

And I'm just like oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)
Dan aku hanya seperti oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh)

You need to just stop
Kau hanya perlu berhenti

(Can you stop?)
(Bisakah kau berhenti?)

Like can you just not step on our gowns?
Seperti bisakah kau hanya tidak menginjak gaun kami?

You need to calm down
Kau harus tenang



Terima kasih sudah berkunjung ke blog ini. Silahkan share dan tinggalkan komentar kalian ya ^_^

Thursday, 20 June 2019

LIRIK LAGU SOMI - BIRTHDAY (Hangul, Romanization, Terjemahan Indonesia)

Lagu ini merupakan lagu debut solo dari Jeon Somi, menceritakan tentang kebebasan pada diri sendiri yang berjudul birthday atau hari ulang tahun. Dan lagu ini memiliki warna yang colorfull dimana memiliki makna yang ceria. Langsung saja ini liriknya..

Lirik Lagu Jeon Somi - Birthday (Hangul, Romanization, Terjemahan Bahasa Indonesia)


Mm, mm, mm, mm, mm 

Mm, mm, mm, mm, mm 

Mm, mm, mm, mm, mm

Hey, boy, how you doin'? 
Hei nak, bagaimana kabarmu? 

뻔한 인사 안할래
Ppeonhan insa anhallae
Aku tidak akan menyapamu

딱 잘라서 말할게
Ttag jallaseo malhalge
Aku akan menghentikan itu

하루 하루 지루해
Haru haru jiluhae
Hari - hari yang membosankan

내 말 이해 못하면
Nae mal ihae moshamyeon
Jika kau tidak mengerti diriku 

하는 척이라도 해
Haneun cheogilado hae
Lakukanlah apapun yang kau mau 

나를 원하는 너 보단
Naleul wonhaneun neo bodan 
Kau menginginkanku lebih dari yang kau fikirkan

내가 원하는 걸 원해
Naega wonhaneun geol wonhae
Aku menginginkan apapun yang aku inginkan

I got all the boys coming ‘round to my yard 
Aku mendapatkan semua anak laki laki datang "berkeliling ke halamanku"

I'm shakin' that thing like a pola-polaroid 
Aku mengguncang benda itu seperti pola polaroid

I'll give you that, ooh 
Aku akan memberimu itu, ooh 

You give me that too 
Kau memberiku itu juga 

It's always a surprise when I step up in the room 
Itu selalu mengejutkan ketika aku melangkah di dalam ruangan 

It's like
Itu seperti

이제 내 멋대로 매일매일
Ije nae meosdaelo maeilmaeil
Sekarang aku melakukannya sendiri di setiap hari

절대 없을거야 지루할 틈
Jeoldae eobseulgeoya jiluhal teum
Aku tidak akan pernah bosan 

예전에 날 찾지마 baby
Yejeone nal chajjima baby
Jangan mencari diriku sebelumnya sayang

새로운 나로 다시 태어날 테니까
Saeloun nalo dasi taeeonal tenikka
Aku akan dilahirkan kembali dengan diriku yang baru

이기적이라지만 어떡해 hey-ey-ey
Igijeog ilajiman eotteoghae hey-ey-ey
Ini egois tapi bagaimana dengan itu hey-ey-ey 

(Okay, okay) 

I'ma shake it, shake it, shake it like it was my birthday 
Aku mengocoknya, mengocoknya, mengocoknya seperti itu adalah hari ulang tahunku 

I'ma shake it, shake it, shake it like it was my birthday
Aku mengocoknya, mengocoknya, mengocoknya seperti itu adalah hari ulang tahunku

Oops, you're not invited 
Ups, kau tidak diundang 

Yeah, you're not invited 
Ya, kau tidak diundang 

Oops, you're not invited 
Ups, kau tidak diundang 

오늘은 내 맘대로 할래
Oneuleun nae mamdaelo hallae
Aku akan melakukan apapun yang aku inginkan hari ini 

Everyday is my birthday
Setiap hari adalah hari ulang tahunku

It goes bang, bang 
Bunyinya bang, bang 

어때 love shot
Eottae love shot
Bagaimana dengan tembakan cinta 

터뜨려 fireworks, 심장에 팡팡 
Teotteulyeo fireworks, simjange pangpang
Detak jantungku meledak seperti kembang api

마주치면 다 감탄해 like, uh
Majuchimyeon da gamtanhae like, uh
Aku kagum ketika kita pertama kali bertemu seperti, uh

그럼 난 반응해 당연해 like, duh
Geureom nan ban eunghae dangyeonhae like, duh
Lalu aku bereaksi, tentu saja, seperti, ah

Alright, alright, alright, alright 
Baiklah, baik, baik, baik 

난 후 하고 불께, can you blow my mind?
Nan hu hago bulkke, can you blow my mind?
Aku akan mengejarmu, bisakah kau meledakkan pikiranku ? 

더도 말고 덜도 말고 딱 오늘처럼
Deodo malgo deoldo malgo ttag oneulcheoleom
Tidak lebih, tidak kurang, seperti hari ini

내 맘 흔들어줘
Nae mam heundeuleojwo
Kocok hatiku

이제 내 멋대로 매일매일
Ije nae meosdaelo maeilmaeil
Sekarang aku melakukannya sendiri di setiap hari 

절대 없을 거야 지루할 틈
Jeoldae eobseul geoya jiluhal teum
Aku tidak akan pernah bosan 

예전에 날 찾지마 baby 
Yejeone nal chajjima baby
Jangan mencari diriku sebelumnya sayang

네가 알던 난 여기 없으니까
Nega aldeon nan yeogi eobseunikka
Kau tahu aku tidak di sini

이기적이라지만 어떡해 hey-ey-ey
Igijeog ilajiman eotteoghae hey-ey-ey
Ini egois tapi bagaimana dengan itu hey-ey-ey 

(Okay, okay) 

I'ma shake it, shake it, shake it like it was my birthday 
Aku mengocoknya, mengocoknya, mengocoknya seperti itu adalah hari ulang tahunku 

I'ma shake it, shake it, shake it like it was my birthday
Aku mengocoknya, mengocoknya, mengocoknya seperti itu adalah hari ulang tahunku

Oops, you're not invited 
Ups, kau tidak diundang 

Yeah, you're not invited 
Ya, kau tidak diundang 

Oops, you're not invited 
Ups, kau tidak diundang 

오늘은 내 맘대로 할래
Oneuleun nae mamdaelo hallae
Aku akan melakukan apapun yang aku inginkan hari ini 

Everyday is my birthday
Setiap hari adalah hari ulang tahunku

일 월 화 수 목 금 토 
Il wol hwa su mog geum to
Senin Selasa Rabu Kamis Jumat Sabtu

It's my birthday, yeah, yeah 
Ini hari ulang tahunku, ya, ya 

It's my birthday 
Ini hari ulang tahunku 

나의 매순간 시간 분 초
Naui maesungan sigan bun cho
Setiap dua puluh menit milikku

새로 태어나는 기분이야 it's my birthday
Saelo taeeonaneun gibuniya it's my birthday
Rasanya seperti baru lahir, ini  hari ulang tahunku 

내가 잘 태어나서 잘난 걸 어떡해
Naega jal taeeonaseo jalnan geol eotteoghae
Aku terlahir dengan baik dan aku tidak tahu 

내가 잘 태어나서 잘난 걸 어떡해
Naega jal taeeonaseo jalnan geol eotteoghae
Aku terlahir dengan baik dan aku tidak tahu

Oops, you're not invited 
Ups, kau tidak diundang 

Yeah, you're not invited 
Ya, kau tidak diundang 

Oops, you're not invited 
Ups, kau tidak diundang 

오늘은 내 맘대로 할래
Oneuleun nae mamdaelo hallae
Aku akan melakukan apapun yang aku inginkan hari ini 

Everyday is my birthday
Setiap hari adalah hari ulang tahunku




Terima kasih sudah berkunjung ke blog ini. Silahkan share dan tinggalkan komentar kalian ya ^_^

Wednesday, 19 June 2019

LIRIK LAGU SHAWN MENDES - IMAGINATION (Terjemahan Indonesia)

Lirik Lagu Shawn Mendes - Imagination (Terjemahan Bahasa Indonesia)


Oh there she goes again
Oh dia mulai lagi

Every morning is the same
Setiap pagi selalu sama

You walk on by my house
Kau berlalu-lalang di dekat rumahku

I wanna call out your name
Aku ingin memanggil namamu

I wanna tell you how beautiful you are from where I'm standing
Aku ingin memberitahumu betapa cantiknya dirimu dari tempatku berdiri

You've got me thinking what we could be, cause
Kau membuatku berpikir bisa jadi apa kita, karena

I keep craving, craving
Aku terus mendamba, mendamba

You don't know it but it's true
Kau tak tahu itu tapi sungguh

Can't get my mouth to say the words I wanna say to you
Tak bisa kubuka mulutku tuk ucapkan kata - kata yang ingin ku katakan padamu

This is typical of love
Ini ciri - ciri cinta

Can't wait any more, won't wait
Tak sabar lagi, tak mau menunggu

I need to tell you how I feel when I see us together forever
Aku harus memberitahumu perasaanku saat kulihat kita bersama selamanya

In my dreams you're with me
Di dalam mimpiku, kau bersamaku

We'll be everything I want us to be
Kita akan jadi apapun yang ku mau

And from there, who knows?
Dan dari situ, siapa tahu?

Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Mungkin ini akan jadi malam kita berciuman untuk pertama kali

Or is that just me and my imagination
Atau itu hanya aku dan khayalanku

We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side
Kita berjalan, kita tertawa, kita habiskan waktu dengan berjalan di pantai

Our hands are gently intertwined
Tangan kita bergandengan mesra

A feeling I just can't describe
Perasaan yang tak bisa ku gambarkan

All this time we spend alone
Seluruh waktu yang kita habiskan sendirian

Thinking we could not belong to something so beautiful
Mengira kita tak bisa miliki sesuatu yang begitu indah

So beautiful
Begitu indah

I keep craving, craving
Aku terus mendamba, mendamba

You don't know it but it's true
Kau tak tahu itu tapi sungguh

Can't get my mouth to say the words I wanna say to you
Tak bisa kubuka mulutku tuk ucapkan kata - kata yang ingin kukatakan padamu

This is typical of love
Ini ciri - ciri cinta

Can't wait any more, won't wait
Tak sabar lagi, tak mau menunggu

I need to tell you how I feel when I see us together forever
Aku harus memberitahumu perasaanku saat kulihat kita bersama selamanya

In my dreams you're with me
Di dalam mimpiku, kau bersamaku

We'll be everything I want us to be
Kita akan jadi apapun yang ku mau

And from there, who knows?
Dan dari situ, siapa tahu?

Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Mungkin ini akan jadi malam kita berciuman untuk pertama kali

Or is that just me and my imagination
Atau itu hanya aku dan khayalanku

Imagination
Khayalanku

Imagination
Khayalanku

In my dreams you're with me
Di dalam mimpiku, kau bersamaku

We'll be everything I want us to be
Kita akan jadi apapun yang ku mau

And from there, who knows?
Dan dari situ, siapa tahu?

Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Mungkin ini akan jadi malam kita berciuman untuk pertama kali

Or is that just me and my imagination
Atau itu hanya aku dan khayalanku

I keep craving, craving
Aku terus mendamba, mendamba

You don't know it but it's true
Kau tak tahu itu tapi sungguh

Can't get my mouth to say the words I wanna say to you
Tak bisa kubuka mulutku tuk ucapkan kata - kata yang ingin kukatakan padamu


Penulis lagu: Martin Terefe / Shawn Mendes / Glen Scott
Lirik Imagination © Universal Music Publishing Group, BMG Rights Management



Terima kasih sudah berkunjung ke blog ini. Silahkan share dan tinggalkan komentar kalian ya ^_^

Monday, 10 June 2019

LIRIK LAGU NAOMI SCOTT - SPEECHLESS (Terjemahan Indonesia)

Lirik Lagu Naomi Scott - Speechless (Ost Aladdin 2019) dan Terjemahan Indonesia


Here comes a wave
Gelombang datang kemari

Meant to wash me away
Bermaksud untuk menyapu diriku

A tide that is taking me under
Sebuah gelombang yang membawaku dari bawah 

Swallowing sand
Menelan pasir

Left with nothing to say
Meninggalkan dengan tanpa sepatah kata

My voice drowned out in the thunder
Suaraku tenggelam dalam guntur 

But I won't cry
Tapi aku tidak akan menangis 

And I won't start to crumble
Dan aku tidak akan mulai hancur

Whenever they try
Setiap kali mereka mencoba 

To shut me or cut me down
Untuk membungkamku atau memotongku

I won't be silenced
Aku tidak akan diam

You can't keep me quiet
Kau tidak bisa membuatku terdiam 

Won't tremble when you try it
Tidak akan gemetar saat kau mencobanya

All I know is I won't go speechless
Semua yang ku tahu adalah aku tidak akan terdiam

'Cause I'll breathe
Karena aku akan bernafas 

When they try to suffocate me
Ketika mereka mencoba untuk mencekikku

Don't you underestimate me
Jangan kau remehkan aku 

'Cause I know that I won't go speechless
Karena aku tahu aku tidak akan terdiam

Written in stone
Ditulis dalam batu 

Every rule, every word
Setiap aturan, setiap kata 

Centuries old and unbending
Berabad-abad lamanya dan tak tertekuk 

Stay in your place
Tetaplah di tempatmu 

Better seen and not heard
Lebih baik dilihat dan tidak didengar 

But now that story is ending
Tapi sekarang cerita itu berakhir 

'Cause I
'Karena aku 

I cannot start to crumble
Aku tidak bisa mulai hancur 

So come on and try
Jadi ayo dan cobalah

Try to shut me and cut me down
Cobalah untuk membungkamku dan memotong diriku

I won't be silenced
Aku tidak akan diam

You can't keep me quiet
 Kau tidak bisa membuatku terdiam

Won't tremble when you try it
Tidak akan gemetar saat kau mencobanya 

All I know is I won't go speechless
Semua yang ku tahu adalah aku tidak akan terdiam 

Speechless
Terdiam 

Let the storm in
Biarkan badai masuk

I cannot be broken
Aku tidak bisa dihancurkan 

No, I won't live unspoken
Tidak, aku tidak akan hidup tak terucapkan 

'Cause I know that I won't go speechless
Karena aku tahu aku tidak akan terdiam 

Try to lock me in this cage
Cobalah untuk mengunci diriku di sangkar ini 

I won't just lay me down and die
Aku tidak akan hanya membaringkan diriku dan mati 

I will take these broken wings
Aku akan mengambil sayap yang rusak ini 

And watch me burn across the sky
Dan lihat diriku terbakar di langit

And it echoes saying I
Dan gema itu mengatakan bahwa aku

Won't be silenced
Tidak akan terdiam

No you will not see me tremble when you try it
Tidak, kau tidak akan melihatku gemetar ketika kau mencobanya 

All I know is I won't go speechless
Semua yang ku tahu adalah aku tidak akan terdiam 

Speechless
Terdiam 

'Cause I'll breathe
Karena aku akan bernafas

When they try to suffocate me
Ketika mereka mencoba untuk mencekikku 

Don't you underestimate me
Jangan kau remehkan aku

'Cause I know that I won't go speechless
Karena aku tahu aku tidak akan diam 

All I know is I won't go speechless
Semua yang ku tahu adalah aku tidak akan terdiam

Speechless
Terdiam



Penulis lagu: Alan Menken / Benj Pasek / Justin Paul



Terima kasih sudah berkunjung ke blog ini. Silahkan share dan tinggalkan komentar kalian ya ^_^

Sunday, 2 June 2019

LIRIK LAGU TXT (TOMORROW X TOGETHER) - CROWN (Hangul, Romanization, Terjemahan Indonesia)

Lirik Lagu TxT - Crown (Hangul, Romanization, dan Terjemahan Bahasa Indonesia)


Oh oh oh oh yeah oh oh oh oh oh

거울 속에서 나를 멍하니 보는 넌 내가 아냐 (ya ya ya)
Geoul sogeseo naleul meonghani boneun neon naega anya (ya ya ya)
Aku tidak pernah ada di cerminmu untuk kau menatapku (ya ya ya)

어지러운 두통과 something on my head
Eojileoun dutonggwa something on my head
Ada yang berhadapan dan sesuatu berada di kepalaku

이대로 도망치고 싶어 사라지고 싶어 저 멀리 (ya ya ya)
Idaelo domangchigo sipeo salajigo sipeo jeo meolli (ya ya ya)
Aku ingin lari seperti aku ingin menghilang (ya ya ya)

(구해줘) 난 누구 I don’t know who I am (ah ah ah)
(Guhaejwo) nan nugu I don’t know who I am (ah ah ah)
(Selamatkan aku) aku tidak tahu siapa diriku (ah ah ah)

내 몸이 미쳤나 봐
Nae mom i michyeossna bwa
Aku pikir tubuhku gila

내 머리엔 뿔이 돋아 어떡해 멈출지를 몰라
Nae meolien ppuli doda eotteoghae meomchuljileul molla
Aku tidak tahu bagaimana menghentikan tanduk di kepalaku ini

Oh 세상 속 나 혼자 나빠
Oh sesang sog na honja nappa
Oh aku sendirian di dunia ini

구해줘 어쩌면 난 괴물이 된지도 몰라
Guhaejwo eojjeomyeon nan goemul i doenjido molla
Selamatkan aku, mungkin aku akan menjadi monster

Got no one but you
Tidak punya siapa pun selain dirimu

버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까 (ah ah ah)
Beolyeojin nal chajeun neon guwon in geolkka (ah ah ah)
Apakah itu keselamatanmu menemukanku
ditinggalkan (ah ah ah)

(Who you, you?)
(Siapa kau, kau?)

네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까
Ne nalgaedo nawa gateun apeum in geolkka
Aku ingin tahu apakah sayapmu sepertiku

머리에 뿔이 솟아
Meolie ppul i sos a
Tanduk di kepala

But I love it
Tapi aku menyukainya

넌 내 왕관이 되지
Neon nae wanggwan i doeji
Kau adalah mahkotaku

두근두근 두근대는 감각
Dugeundugeun dugeundaeneun gamgag
Merasa berdenyut denyut ketika melihatnya

심장은 대혼란
Simjangeun daehonlan
Kekacauan di hati

But I love it
Tapi aku menyukainya

비로소 완벽해진
Biloso wanbyeoghaejin
Terlihat sempurna

우리 둘이 둘이 둘이잖아
Uri dul i dul i dul ijanha
Kita berdua serasi

Oh oh oh oh oh

외로움 멈춰라 마수리 수리
Oeloum meomchwola masuli suli
Kesepian ini semakin sunyi

Oh oh oh oh oh, ooh ooh ooh, ya ya ya

Oh oh oh oh oh

괴로움 멈춰라 마수리 수리
Goeloum meomchwola masuli suli
Hentikan kepahitan ini dan perbaiki jalannya hubungan

Oh oh oh oh oh, ooh ooh ooh, ya ya ya

세상은 대체 왜 이래 나한테 (skrrt)
Sesangeun daeche wae ilae nahante (skrrt)
Ada apa dengan dunia ini (skrrt)

하루아침에 뿔이 달린 내 상태
Haruachime ppuli dallin nae sangtae
Keadaanku sama dengan klakson di pagi hari

빛이 있을까? 악마한테도
Bichi isseulkka? agmahantedo
Apakah itu cahaya? Bahkan iblis

그때 눈앞에서 펼쳐진 네 날개
Geuttae nun apeseo pyeolchyeojin ne nalgae
Lalu sayapmu terbentang di depanmu

말해줘 너의 반쪽을 완성하는 건 나잖아
Malhaejwo neoui banjjog-eul wanseonghaneun geon najanha
Katakan padaku, sekarang giliranmu
untuk menyelesaikan setengah dari bagianmu

내 이름이 불리워진 이 순간
Nae ireumi bulliwojin i sungan
Saat ini namaku dipanggil

버려진 날 찾은 넌 구원인 걸까 (ah ah ah)
Beolyeojin nal chajeun neon guwon in geolkka (ah ah ah)
Apakah itu keselamatanmu menemukanku
ditinggalkan (ah ah ah)

(Who you, you?)
(Siapa kau, kau?)

네 날개도 나와 같은 아픔인 걸까
Me nalgaedo nawa gateun apeum in geolkka
Aku ingin tahu apakah sayapmu sepertiku

머리에 뿔이 솟아
Meolie ppul i sosa
Tanduk di kepala

But I love it
Tapi aku menyukainya

넌 내 왕관이 되지
Neon nae wanggwani doeji
Kau adalah mahkotaku

두근두근 두근대는 감각
Dugeundugeun dugeundaeneun gamgag
Merasa berdenyut denyut ketika melihatnya

심장은 대혼란
Simjangeun daehonlan
Kekacauan di hati

But I love it
Tapi aku menyukainya

비로소 완벽해진
Biloso wanbyeoghaejin
Terlihat sempurna

우리 둘이 둘이 둘이잖아 ah
Uru dul i dul i dul ijanha ah
Kami berdua serasi ah

Oh oh oh oh oh

외로움 멈춰라 마수리 수리
Oeloum meomchwola masuli suli
Kesepian ini semakin sunyi

Oh oh oh oh oh, ooh ooh ooh, ya ya ya

Oh oh oh oh oh

괴로움 멈춰라 마수리 수리
Goeloum meomchwola masuli suli
Hentikan kepahitan ini dan perbaiki jalannya hubungan

Oh oh oh oh oh, ooh ooh ooh, ya ya ya

사실 아직도 난 조금 불안해
Sasil ajigdo nan jogeum bulanhae
Sebenarnya, aku sedikit gugup

차가운 냉소와 외로움 중간에 서 있어
Chagaun naengsowa oeloum junggane seo isseo
Harus berdiri di antara sikap sinis dan kesepian yang dingin

Nobody can understand (nobody)
Tidak ada yang bisa mengerti (tidak ada seorang pun)

But it’s you
Tapi itu kau

너의 존재가 마법처럼 내 세상을 바꿔
Neoui jonjaega mabeobcheoleom nae sesangeul bakkwo
Kehadiranmu seperti sihir yang mengubah duniaku

난 이젠 안 아파 (I got crown on my head, crown on my head)
Nan ijen an apa (I got crown on my head, crown on my head)
Aku memiliki sesuatu (Aku mendapat mahkota di kepalaku,
mahkota di kepalaku)

머리에 뿔이 솟아
Meolie ppul i sos a
Tanduk di kepala

But I love it
Tapi aku menyukainya

넌 내 왕관이 되지
Neon nae wang gwan i doeji
Kau adalah mahkota yang bersinar

두근두근 두근대는 감각
Dugeundugeun dugeundaeneun gamgag
Merasa berdenyut denyut ketika melihatnya

심장은 대혼란
Simjangeun daehonlan
Kekacauan di hati

But I love it
Tapi aku menyukainya

비로소 완벽해진
Biloso wanbyeoghaejin
Terlihat sempurna

우리 둘이 둘이 둘이잖아 ah
Uri dul i dul i dul i janha ah
Kami berdua serasi ah

Oh oh oh oh oh

외로움 멈춰라 마수리 수리
Oeloum meomchwola masuli suli
Kesepian ini semakin sunyi

Oh oh oh oh oh, ooh ooh ooh, ya ya ya

Oh oh oh oh oh

괴로움 멈춰라 마수리 수리
Goeloum meomchwola masuli suli
Hentikan kepahitan ini dan perbaiki jalannya hubungan

Oh oh oh oh oh, ooh ooh ooh, ya ya ya





Songwriters: Do Hyung Kwon/ Dong Hyuk Shin/ Mayu Wakisaka/
Melanie Joy Fontana/ Michel Schulz/ Si Hyuk Bang
CROWN lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC






Terima kasih telah berkunjung ke blog ini. Silahkan share dan tinggalkan komentar kalian ya !!! ^_^

Saturday, 1 June 2019

LIRIK LAGU KATY PERRY - NEVER REALLY OVER (Terjemahan Indonesia)

Lirik Lagu Katy Perry - Never Really Over dan Terjemahan Bahasa Indonesia


I'm losing my self control
Aku kehilangan kendali diriku

Yeah, you’re starting to trickle back in
Ya, kau mulai untuk menetes kembali

But I don't wanna fall down the rabbit hole
Tapi aku tidak ingin jatuh ke dalam lubang kelinci

Cross my heart, I won't do it again
Silang hatiku, aku tidak akan melakukannya lagi

I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"
Aku berkata pada diriku sendiri, mengatakan pada diriku sendiri, mengatakan pada diriku sendiri, "Gambarlah garis"

And I do, I do
Dan aku melakukannya, aku melakukannya

But once in a while, I trip up, and I cross the line
Tetapi sesekali, aku tersandung, dan aku telah melewati batas

And I think of you
Dan aku memikirkanmu

Two years, and just like that
Dua tahun, dan begitu saja

My head still takes me back
Kepalaku masih membawaku kembali

Thought it was done, but I
Kupikir sudah selesai, tetapi aku

Guess it’s never really over
Kira itu tidak pernah benar - benar berakhir

Oh, we were such a mess
Oh, kami berantakan sekali

But wasn't it the best?
Tapi bukankah itu yang terbaik?

Thought it was done, but I
Kupikir sudah selesai, tetapi aku

Guess it's never really over
Kira itu tidak pernah benar - benar berakhir

Just because it's over doesn't mean it's really over
Hanya karena sudah selesai bukan berarti itu sudah benar - benar berakhir

And if I think it over, maybe you'll be coming over again
Dan jika aku memikirkannya, mungkin kau akan datang lagi

And I'll have to get over you all over again
Dan aku harus melupakanmu lagi

Just because it’s over doesn’t mean it's really over
Hanya karena sudah selesai bukan berarti itu sudah benar - benar berakhir

And if I think it over, maybe you’ll be coming over again
Dan jika aku memikirkannya, mungkin kau akan datang lagi

And I'll have to get over you all over again
Dan aku harus melupakanmu lagi

I guess I could try hypnotherapy
Aku kira aku harus mencoba hipnoterapi

I gotta rewire this brain
Aku harus memperbaiki otak ini

'Cause I can't even go on the internet
Karena aku bahkan tidak bisa menggunakan internet

Without even checking your name
Tanpa memeriksa namamu

I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"
Aku berkata pada diriku sendiri, mengatakan pada diriku sendiri, mengatakan pada diriku sendiri, "Gambarlah garis"

And I do, I do
Dan aku melakukannya, aku melakukannya

But once in a while, I trip up, and I cross the line
Tetapi sesekali, aku tersandung, dan aku telah melewati batas

I think of you
Aku memikirkanmu

Two years, and just like that
Dua tahun, dan begitu saja

My head still takes me back
Kepalaku masih membawaku kembali

Thought it was done, but I
Kupikir sudah selesai, tetapi aku

Guess it’s never really over
Kira itu tidak pernah benar - benar berakhir

Oh, we were such a mess
Oh, kami berantakan sekali

But wasn't it the best?
Tapi bukankah itu yang terbaik?

Thought it was done, but I
Kupikir sudah selesai, tetapi aku

Guess it's never really over
Kira itu tidak pernah benar - benar berakhir

Just because it's over doesn't mean it's really over
Hanya karena sudah selesai bukan berarti itu sudah benar - benar berakhir

And if I think it over, maybe you'll be coming over again
Dan jika aku memikirkannya, mungkin kau akan datang lagi

And I'll have to get over you all over again
Dan aku harus melupakanmu lagi

Just because it's over doesn't mean it's really over
Hanya karena sudah selesai bukan berarti itu sudah benar - benar berakhir

And if I think it over, maybe you'll be coming over again
Dan jika aku memikirkannya, mungkin kau akan datang lagi

And I'll have to get over you all over again
Dan aku harus melupakanmu lagi

Thought we kissed goodbye
Kupikir ciuman kita selamat tinggal

Thought we meant this time was the last
Kupikir yang kami maksud kali ini adalah yang terakhir

But I guess it's never really over
Tapi aku kira itu tidak pernah benar - benar berakhir

Thought we drew the line right through you and I
Kupikir kita telah menarik garis melalui kau dan aku

Can't keep going back
Tidak bisa terus kembali

I guess it's never really over, yeah
Aku kira itu tidak pernah benar - benar berakhir, ya

Two years, and just like that
Dua tahun, dan begitu saja

My head still takes me back
Kepalaku masih membawaku kembali

Thought it was done, but I
Kupikir sudah selesai, tetapi aku

Guess it's never really over
Kira itu tidak pernah benar - benar berakhir

Just because it's over doesn't mean it's really over
Hanya karena sudah selesai bukan berarti itu sudah benar-benar berakhir

And if I think it over, maybe you'll be coming over again
Dan jika aku memikirkannya, mungkin kau akan datang lagi

And I'll have to get over you all over again
Dan aku harus melupakanmu lagi

(And I'll have to get over you all over again)
(Dan aku harus melupakanmu lagi)

Just because it's over doesn't mean it's really over
Hanya karena sudah selesai bukan berarti itu sudah benar - benar berakhir

And if I think it over, maybe you'll be coming over again
Dan jika aku memikirkannya, mungkin kau akan datang lagi

And I'll have to get over you all over again
Dan aku harus melupakanmu lagi

(Over you all over again)
(Semuanya tentangmu lagi)

Thought we kissed goodbye
Kupikir ciuman kita selamat tinggal

Thought we meant this time was the last
Kupikir yang kami maksud kali ini adalah yang terakhir

But I guess it's never really over
Tapi aku kira itu tidak pernah benar - benar berakhir

Thought we drew the line right through you and I
Kupikir kita telah menarik garis melalui kau dan aku

Can't keep going back
Tidak bisa terus kembali

I guess it's never really over
Aku kira itu tidak pernah benar - benar berakhir



Terima kasih sudah berkunjung ke blog ini. Silahkan share dan tinggalkan komentar kalian ya ^_^